2018 YKAA Summer Camp
My Story, Your Story, and Korean History
ECHO-Korea
미국 학교에서 배울 한국 역사 문화
(Korean History and Culture in the California School Curriculum II)
August 6 ~ 9 (Mon-Thu), 2018
770 Lucerne Dr., Sunnyvale, CA 94085
Summer Camp Short Description:
- Date: August 6 ~ 9 (Mon-Thu), 2018
- Time: 11:00am - 5:00pm
- Venue: San Jose Korean Presbyterian Church (770 Lucerne Dr. Sunnyvale, CA 94085)
- Theme: 미국 학교에서 배울 한국 역사 문화 (Korean Culture History in California School Curriculum II)
- Slogan: My Story, Your Story, and Korean History
- Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
- Target age: 4th-12th grade (for the 2018-2019 school year)
- Fee: $180 (material fee included) before July 1st
($20 of late charge will be added from July 1st)
Mission
- To enhance and empower students to understand Korean culture and history by providing an enjoyable and student-centered summer camp
- To encourage students to become excellent global leaders and citizens that share Korean history and culture with others
- To teach students to have a positive cultural identity by learning about the Korean spirit
- To raise future world leaders that will contribute to world peace
Purpose
- To provide opportunities for learning and understanding Korean history and culture for secondary school students in English
- To provide the students with the opportunity to enjoy summer vacation and develop life-long relationships and invaluable social skills through working and learning with fellow classmates
- To develop and demonstrate strong personal communication and presentation skills
- To develop the excellent global leadership skills
Camp Leaders’ Qualifications
Camp leader applicants should meet the following requirements:
- 9th grade and above (upcoming school year)
- Job Description: As a team leader, you will supervise team members, model appropriate behavior, assist camp preparation and group activities, prepare camp class activities to instruct in the classroom, lead a group presentation and make a short presentation about the daily group activities.
- Register for this camp by May 31, 2018 with a camp leader application box selected
- Participate a special meeting with Prof. Paul Kim (Chief Technology Officer at the Graduate School of Education in Stanford University) on Saturday, June 2nd, 2:00-4:00pm.
- Prior participation in a previous YKAA summer camp preferred
- Participating a mandatory leadership training required (8/4/18 Sat, 2:00-5:00pm)
- Assignments will be given to camp leaders via email.
- Special benefits for camp leaders: volunteer hours, a certificate
- Email us at This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
- Fee: $180 (camp fee)
YKAA Camp 특징
- 이중언어로 배우는 한국 역사문화
- 학생 주도의 학습 활동
- 프리젠테이션을 통한 발표력 향상
- 그룹 활동과 리더십 개발
YKAA Camp 목적
- 초등 고학년 이상의 학생들에게 한국 역사문화를 이중 언어로 바르게 배우고 이해할 수 있는 기회를 제공한다.
- 학생들의 눈높이에 맞는 활동 중심으로 한국 역사문화를 배우고 체험하여 재미한인으로 자긍심을 가지도록 한다.
- 의사소통 및 발표능력을 개발하고 향상한다.
- 다문화 사회 속에서 살아가는 동포 학생들이 학교와 지역사회에서 만나는 한인 학생 및 타민족 학생들에게 한국 역사문화를 바르게 알려줄 수 있는 지식과 통찰력을 가지도록 한다.
- 재미한인 정체성을 바르게 가짐으로써 다른 문화에 대한 긍정적인 생각을 가지고 세계 평화에 기여하는 글로벌 리더로 성장할 수 있도록 돕는다.
- 캠프를 통해 한인 학생 네트워크를 형성하고 필요한 사회 생활의 훈련의 기회를 갖는다.
2018 YKAA Camp 개요
캘리포니아 주 교육부의 일반사회과 교육과정에서 다룰 한국 역사 부분을 배우고 앞으로 미국 학교에서 한국 역사와 문화를 널리 알리는 방법에 대해서 생각해보고 발표한다.
- 미국 정규학교 교과서에 수록될 한국 역사 문화 학습
- 캘리포니아 주 교육부 사회과 새 교육과정에 들어갈 한국역사문화 내용 학습
- 미주한인사와 미국 사회 속의 한국 및 한인 학습
- 전통 생활 문화 체험 활동
Schedule:
시간 |
8/6 (월) |
8/7 (화) |
8/8 (수) |
8/9 (목) |
11:00 ~ 11:10am |
Register & Greetings |
11:10 ~ 12:30pm History Lecture |
미국 교과서에 나올 한국 문화 |
미국 교과서에 나올 한국 현대사 |
미국 사회 속 한인 역사 |
한국을 알려라 |
12:30 ~ 1:15pm Lunch |
비빔컵밥 |
부대찌개 |
불고기 떡볶이 |
닭강정 |
1:15 ~ 1:45pm Cultural Activity |
아리랑 프로젝트 |
포럼 준비 |
아리랑 프로젝트 |
1:50 ~ 3:20pm Classroom Activity |
Classroom Activity I and II |
3:20 ~ 3:30pm Snack |
아이스크림 선데 |
팝시클과 초코파이 |
쿠키와 주스 |
아이스크림 선데 |
3:30 ~ 4:30pm Cultural Lecture |
전통 한지 공예 |
평창 동계 올림픽 |
외부 강사와 함께하는 베이지역 한인 역사 포럼 |
아리랑 프로젝트 Closing Ceremony |
4:30 ~ 5:00pm Presentation |
발표 |
아리랑 프로젝트 |
Classroom Activities
- Hands-on activities
- Role playing
- Student presentation
- Daily Cultural Activities
- History related food presentation
Support:
- 재외동포재단
- 샌프란시스코 총영사관
- 산호세 한인장로교회
- 독도재단
- 산호세 중앙병원
- 흥사단 실리콘밸리 지부
- 전주시 한지산업지원센터
부모 및 보호자 서약
부모 혹은 보호자의 동의를 얻어 에코 코리아 캠프에 등록하며, 부모 및 보호자는 에코 코리아 측에서 정한 규칙에 따라 임무를 충실히 이행할 것을 약속합니다. 또한 캠프에서 일어난 어떠한 사고에 대해서도 교사, 에코 코리아, 산호세한인장로교회에 책임을 전가하지 않을 것을 약속합니다. 에코 코리아 캠프에서 찍은 학생들의 사진, 오디오 및 동영상 등의 모든 미디어 자료의 이용 권리를 에코 코리아 측에 위임합니다.
I/We as parent(s) or guardian(s) agree to follow the rules of ECHO-Korea Camp by registering student(s). I/We do hereby release ECHO-Korea leaders, staffs, SJKPC staffs and volunteer assistants from any liability whatsoever arising out of any injury, damage or loss which may be sustained by said person during the course of involvements with ECHO-Korea Camp. I/We give ECHO-Korea permission to use image, voice, and/or appearance as such may be embodied in any pictures, photos, video recordings, audiotapes, digital images, and the like, taken or made on behalf of all the ECHO-Korea Camp activities.
** 위의 모든 사항에 동의함을 약속하여 ECHO-Korea Camp에 등록합니다.
** If you do not agree on anything above, please do not register for ECHO-Korea Camp.
등록 취소 및 환불 규정 (Cancellation and Refund Policy)
- 캠프 시작 2주 전까지 등록을 취소하면 등록비 전액을 환불 받을 수 있습니다. 그러나 캠프 시작 1주 전까지 취소하면 80% 환불되며, 캠프 시작 전날까지 취소하면 50% 환불되며, 캠프 당일부터는 취소해도 환불은 없습니다.
- 환불되는 등록비는 ECHO-Korea 수표로 발행하여 등록된 주소로 우송해 드립니다. 등록 취소일로부터 4주 이내에 처리해 드립니다.
- 납부된 등록비는 다른 사람을 위해 사용될 수 없습니다.
- The full amount of the registration fee is refundable if you cancel by two weeks earlier than the event start date. 80% of the registration fee is refundable if you cancel by one week earlier than the event start date. 50% of the registration fee is refundable if you cancel within one week before the event date. From the event date, no refund is available for a cancellation.
- A refund check issued by ECHO-Korea will be mailed to you via First Class US Mail. (Please expect 4 weeks from the cancellation date.)
- Your registration is not transferable to another person.